close

 

【雷辛寫在前頭】

這首的歌詞我對超久的,
以超爛的韓文聽力來對,大概是這樣的順序,
但如果有錯誤,請大家再幫我糾正一樣,
我再改正過來。

終於聽到牛老闆難得的"唱功"了,
雖然只有幾句跟大家大合唱的片段,
可是還是覺得很開心。

其實他唱歌真的不難聽啊,
有時候會太過用力,不過這就是特色嘛。

這首歌因為歌詞中有"小丑"一詞,
所以整首歌的編曲,大量使用鋼琴+手風琴+喇叭,營造出馬戲團的fu,
整首歌雖然是悲情的歌曲,可是卻營造出歡樂的氣氛,
就像小丑就算心裡是悲傷的,也只能以笑臉迎人,
嗯,有點出乎意料的編曲,可是並不是獨樹一格。

但,這與上一張專輯比較,已經有耳目一新的效果,
我個人也蠻喜歡這首的,只是MV老大出現的時間好短啊!

老實說拍完”想你”,俞勝豪一直被跟朴有天放在一起說像,
不過,還是比較像我們家牛老闆吧!
畢竟,這兩兄弟感情還是比較好~

蘇志燮 소지섭 - 지우개 橡皮擦 (Feat. Mellow) 音樂版

蘇志燮 소지섭 - 지우개 橡皮擦 (Feat. Mellow) 完整MV版 

蘇志燮 소지섭 - 지우개 橡皮擦 (Feat. Mellow)  韓文中文(譯)歌詞對照

(蘇)

난 그대로 멈춰있고 계속 그대는 울고 있어

헤어지자는 말 한마디 뱉어버리고 가면 다니

我靜止 你哭泣 丟下一句”分手吧”走掉就完事兒了?

잠깐 이거 너무 급하잖아 일방적인 건 오바잖아

等一下 這是不是太急了 是不是有一方太誇張了

알잖아 너 내 직업 광대처럼 울고 웃긴 거

你是知道的 你左右我的情緒

슬픈데 누구한테 티도 못내 사랑한다더니 미워졌대

빠지는 것만큼 밀어내는 것도 쉬운건가 봐 아직도 내

把我搞得像個專業小丑一樣又哭又笑

明明很傷心卻不能表現出來 你說過愛我 又說愛已成恨

가슴이 뛰는데 네 슬픈 실루엣

我的心現在還在炙熱地跳動

뒷모습만 보고 있어 눈앞에서 멀어지고

你悲傷的剪影 只能看到背影 在眼前漸行漸遠

싸운게 아냐 지금 헤어졌지 널 잊는

不是吵架 現在已經分手了

것들에 익숙해져야 돼 내 머리에 지우갤 써야 돼

我要習慣忘記你 我的大腦要用橡皮才行

 

(Mellow)

힘주어 눌러쓴 글씨처럼

날카롭게 선명해 또렷이 남아

힘들게 해

네 맘을 아프게만 해

就像用力寫下的字跡

尖銳鮮明地留在那兒

讓人難熬 讓你心痛

 

(蘇)

Don't forget me (ay! )

Don't hate me (ay!)

날 가슴깊이 묻어둬 (떠나더라도)

把我埋在內心深處(即使離開)

날 지우려 하지 마 다 가져가진 마

不要試圖把我抹去 不要把全部都帶走

마지막 네 온기로 난 살아가니까

因為我要靠著你最後的溫度 才能繼續活得下去

 

(蘇)

이게 만약 영화라면 두 시간 안에 널 잡을 텐데

如果這是一部電影 我會在兩小時內留住你

한 번의 기회가 더 있다면 서로가 웃을 일이 많을 텐데

如果還有一次機會 我們會有更多快樂的事 並不容易

쉽지가 않아 내손을 잡아도 네 표정이 떨리질 않아

即使握著我的手 你的表情也不動搖

더 잘할 순 있지만 널 완전히 바꿀 순 없잖아

即使我會做得更好 也不能完全改變你

유리에 금 간 것처럼 자꾸만 커지는 상처로

就像裂縫了的玻璃 總是被放大成傷口

벌어졌지 우리 관계 끝이 났지 더는 안 돼

我們的關係結束了 不能再繼續下去了

지울 일만 남았네 얼굴들 다 버려야 돼

只要能忘記就行了 就連面孔也都忘掉

널 잊고 살 순 있지만 다시 웃을 수 있을까?

忘了你也活得下去 可我還笑得出來嗎?

 

(Mellow)

사랑이 없는 내 키스처럼

就像不帶愛情的親吻一樣

느낌 없이 지루해 지워야만해

沒有感覺 只有冗長和厭煩

싫댔잖아

不是說你不喜歡嘛

사랑이 아닌거잖아

不是說這不是愛嘛

 

(蘇)

Don't forget me (ay! )

Don't hate me (ay!)

날 가슴깊이 묻어둬 (떠나더라도)

把我埋在內心深處(即使離開)

날 지우려 하지마 다 가져 가진 마

不要試圖把我抹去 不要把全部都帶走

마지막 네 온기로 난 살아가니까

因為我要靠著你最後的溫度 才能繼續活得下去

 

(蘇)(Mellow)

가지마 떠나지마 입 근처에서만

”別走 不要離開我”

말이 맴돌고 있잖아 그냥 뒤돌아봐

雖然就在嘴邊 還是沒說出口

다신 뒤돌아보지 않아 끝 인거야

只是轉身凝視 不會再回頭看了

우리 사랑은

結束了

눈물이 나겠지 더 멀어지고 나면

我們的愛 會流淚吧

don’t forget me

 

(蘇)

Don't forget me (ay! )

Don't hate me (ay!)

날 가슴깊이 묻어둬 (떠나더라도)

把我埋在內心深處(即使離開)

날 지우려 하지마 다 가져 가진 마

不要試圖把我抹去 不要把全部都帶走

마지막 네 온기로 난 살아가니까

因為我要靠著你最後的溫度 才能繼續活得下去

 

(蘇)(Mellow)

사랑도 지나가더라(지워도 지워 봐도 사진을 찢어 봐도)

愛情也過去了(即使不停抹去)

지나면 그뿐이더라(떠 올 라 난 바로 어제 일처럼)

過去就沒什麼了(把照片撕成碎片)

이대로 그만 날 놓아줘

너의 사랑 힘겨워 지겨워

就這樣放開我吧 你的愛太累太煩

還是會浮現 就像昨天的事一樣

 

(蘇)

지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다

抹去 又抹去 把我內心中的你抹去

버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두

扔掉 又扔掉 和你幸福的全部過往

지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다

抹去 又抹去 把我內心中的你抹去

버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두

扔掉 又扔掉 和你幸福的全部過往

 

(韓文歌詞轉載自網路&中文歌詞轉載自蘇志燮吧 翻譯:Insomnia_music

arrow
arrow

    雷辛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()