【雷辛寫在前頭】
這首的歌詞我對超久的,
以超爛的韓文聽力來對,大概是這樣的順序,
但如果有錯誤,請大家再幫我糾正一樣,
我再改正過來。
終於聽到牛老闆難得的"唱功"了,
雖然只有幾句跟大家大合唱的片段,
可是還是覺得很開心。
其實他唱歌真的不難聽啊,
有時候會太過用力,不過這就是特色嘛。
這首歌因為歌詞中有"小丑"一詞,
所以整首歌的編曲,大量使用鋼琴+手風琴+喇叭,營造出馬戲團的fu,
整首歌雖然是悲情的歌曲,可是卻營造出歡樂的氣氛,
就像小丑就算心裡是悲傷的,也只能以笑臉迎人,
嗯,有點出乎意料的編曲,可是並不是獨樹一格。
但,這與上一張專輯比較,已經有耳目一新的效果,
我個人也蠻喜歡這首的,只是MV老大出現的時間好短啊!
老實說拍完”想你”,俞勝豪一直被跟朴有天放在一起說像,
不過,還是比較像我們家牛老闆吧!
畢竟,這兩兄弟感情還是比較好~
蘇志燮 소지섭 - 지우개 橡皮擦 (Feat. Mellow) 音樂版
蘇志燮 소지섭 - 지우개 橡皮擦 (Feat. Mellow) 完整MV版
蘇志燮 소지섭 - 지우개 橡皮擦 (Feat. Mellow) 韓文中文(譯)歌詞對照
(蘇)
난 그대로 멈춰있고 계속 그대는 울고 있어
헤어지자는 말 한마디 뱉어버리고 가면 다니
我靜止 你哭泣 丟下一句”分手吧”走掉就完事兒了?
잠깐 이거 너무 급하잖아 일방적인 건 오바잖아
等一下 這是不是太急了 是不是有一方太誇張了
알잖아 너 내 직업 광대처럼 울고 웃긴 거
你是知道的 你左右我的情緒
슬픈데 누구한테 티도 못내 사랑한다더니 미워졌대
빠지는 것만큼 밀어내는 것도 쉬운건가 봐 아직도 내
把我搞得像個專業小丑一樣又哭又笑
明明很傷心卻不能表現出來 你說過愛我 又說愛已成恨
가슴이 뛰는데 네 슬픈 실루엣
我的心現在還在炙熱地跳動
뒷모습만 보고 있어 눈앞에서 멀어지고
你悲傷的剪影 只能看到背影 在眼前漸行漸遠
싸운게 아냐 지금 헤어졌지 널 잊는
不是吵架 現在已經分手了
것들에 익숙해져야 돼 내 머리에 지우갤 써야 돼
我要習慣忘記你 我的大腦要用橡皮才行
(Mellow)
힘주어 눌러쓴 글씨처럼
날카롭게 선명해 또렷이 남아
힘들게 해
네 맘을 아프게만 해
就像用力寫下的字跡
尖銳鮮明地留在那兒
讓人難熬 讓你心痛
(蘇)
Don't forget me (ay! )
Don't hate me (ay!)
날 가슴깊이 묻어둬 (떠나더라도)
把我埋在內心深處(即使離開)
날 지우려 하지 마 다 가져가진 마
不要試圖把我抹去 不要把全部都帶走
마지막 네 온기로 난 살아가니까
因為我要靠著你最後的溫度 才能繼續活得下去
(蘇)
이게 만약 영화라면 두 시간 안에 널 잡을 텐데
如果這是一部電影 我會在兩小時內留住你
한 번의 기회가 더 있다면 서로가 웃을 일이 많을 텐데
如果還有一次機會 我們會有更多快樂的事 並不容易
쉽지가 않아 내손을 잡아도 네 표정이 떨리질 않아
即使握著我的手 你的表情也不動搖
더 잘할 순 있지만 널 완전히 바꿀 순 없잖아
即使我會做得更好 也不能完全改變你
유리에 금 간 것처럼 자꾸만 커지는 상처로
就像裂縫了的玻璃 總是被放大成傷口
벌어졌지 우리 관계 끝이 났지 더는 안 돼
我們的關係結束了 不能再繼續下去了
지울 일만 남았네 얼굴들 다 버려야 돼
只要能忘記就行了 就連面孔也都忘掉
널 잊고 살 순 있지만 다시 웃을 수 있을까?
忘了你也活得下去 可我還笑得出來嗎?
(Mellow)
사랑이 없는 내 키스처럼
就像不帶愛情的親吻一樣
느낌 없이 지루해 지워야만해
沒有感覺 只有冗長和厭煩
싫댔잖아
不是說你不喜歡嘛
사랑이 아닌거잖아
不是說這不是愛嘛
(蘇)
Don't forget me (ay! )
Don't hate me (ay!)
날 가슴깊이 묻어둬 (떠나더라도)
把我埋在內心深處(即使離開)
날 지우려 하지마 다 가져 가진 마
不要試圖把我抹去 不要把全部都帶走
마지막 네 온기로 난 살아가니까
因為我要靠著你最後的溫度 才能繼續活得下去
(蘇)(Mellow)
가지마 떠나지마 입 근처에서만
”別走 不要離開我”
말이 맴돌고 있잖아 그냥 뒤돌아봐
雖然就在嘴邊 還是沒說出口
다신 뒤돌아보지 않아 끝 인거야
只是轉身凝視 不會再回頭看了
우리 사랑은
結束了
눈물이 나겠지 더 멀어지고 나면
我們的愛 會流淚吧
don’t forget me
(蘇)
Don't forget me (ay! )
Don't hate me (ay!)
날 가슴깊이 묻어둬 (떠나더라도)
把我埋在內心深處(即使離開)
날 지우려 하지마 다 가져 가진 마
不要試圖把我抹去 不要把全部都帶走
마지막 네 온기로 난 살아가니까
因為我要靠著你最後的溫度 才能繼續活得下去
(蘇)(Mellow)
사랑도 지나가더라(지워도 지워 봐도 사진을 찢어 봐도)
愛情也過去了(即使不停抹去)
지나면 그뿐이더라(떠 올 라 난 바로 어제 일처럼)
過去就沒什麼了(把照片撕成碎片)
이대로 그만 날 놓아줘
너의 사랑 힘겨워 지겨워
就這樣放開我吧 你的愛太累太煩
還是會浮現 就像昨天的事一樣
(蘇)
지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다
抹去 又抹去 把我內心中的你抹去
버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두
扔掉 又扔掉 和你幸福的全部過往
지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다
抹去 又抹去 把我內心中的你抹去
버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두
扔掉 又扔掉 和你幸福的全部過往
(韓文歌詞轉載自網路&中文歌詞轉載自蘇志燮吧 翻譯:Insomnia_music)